
Photo: Sakika Matsuda
Sofa bench made of cedar from Noto, Ishikawa, Japan and fabric from the USA
Designed for a publisher's office in Tokyo.
石川県能登産の杉、アメリカ産の生地を使ったソファベンチ。
東京の出版社オフィスのためにデザインした。

Photo: Sakika Matsuda
There are two colors. Black or blue.
色は2種。黒もしくは、青。

Photo: Sakika Matsuda

photo.Takumi Ota
The black color was inspired by the black roof tiles of Okunoto.
黒色は、奥能登の屋根・黒瓦をイメージした。

Photo: Sakika Matsuda

photo.Toshiyuki Shinde
The blue color was inspired by the colors of Okunoto, the Japan Sea, and the winter sky.
青色は、奥能登・日本海、冬の空の色をイメージした。

Photo: Sakika Matsuda

Photo: Sakika Matsuda

Photo: Sakika Matsuda

Photo: Sakika Matsuda

Photo: Sakika Matsuda
The high backrest board functions like a partition. It is easy to use as a place for small meetings.
高い背もたれの板がパーティションのように機能する。ちょっとしたミーティングの場として使いやすい。
The making process is here.
デザイン・製作のプロセスはこちら。
http://blog.aemono-shop.com/?eid=300
http://blog.aemono-shop.com/?month=202111
http://blog.aemono-shop.com/?month=202201

Photo: Sakika Matsuda
Design: Nami Makishi, Luft
Lumbering: Toshiyuki Shinde, Shinde Lumbermill
Woodwork: SuzuWoodworkingStuidio, Hiroshi Tsujiguchi
Upholstery: F-lab Co.
Fabric: Maharam
Photography: Sakika Matsuda/Toshiyuki Shinde/Takumi Ota
Photography cooperation: Kinoura Village
デザイン:Luft 真喜志奈美
製材:新出製材所 新出利幸
木工:SuzuWoodworkingStuidio 辻口 洋史
椅子張:株式会社 エフラボ
生地:Maharam
撮影:松田咲香/新出利幸/太田拓実
撮影協力:木ノ浦ビレッジ
text. Azusa Jin